.:: Nouvelles - Rencontres d'auteur

 

 

Lire toutes les nouvelles | Opinions | Parutions | Rencontres | Spectacles

* Yanik Comeau sera du Salon du Livre de la Péninsule Acadienne
[ Rencontres d'auteur | Écrit par : admin @ 07:42pm le 3rd of October ]
Québec, lundi, le 3 octobre 2011 - Pour la première fois de sa carrière d'écrivain, Yanik Comeau se rendra au Salon du Livre de la Péninsule Acadienne qui se tient à Shippagan au Nouveau-Brunswick du 6 au 9 octobre prochains.

«C'est très excitant,» affirme l'auteur. «Non seulement c'est la première fois que je vais au Nouveau-Brunswick, c'est la première fois que je visite la péninsule acadienne aussi, évidemment! Je suis content parce qu'il semblerait que mes ancêtres sont acadiens. Je sais déjà qu'il y a beaucoup de Comeau au Nouveau-Brunswick alors je crois que je vais me sentir chez moi! Je suis déjà pas pire pour l'accent et j'adore les fruits de mer alors... » lance-t-il à la blague.

Yanik rencontrera trois groupes scolaires jeudi et trois groupes scolaires vendredi en plus de faire plusieurs séances de dédicaces au salon même. «Pour les séances, je serai là de 18h à 21h jeudi, de 18h30 à 21h vendredi, de 10h à 11h, midi à 14h et 16h30 à 18h samedi en plus du dimanche de 10h à 16h alors j'aurai plusieurs occasions de rencontrer les lecteurs.»

Yanik fera bien sûr la promotion des quatre premiers tomes de sa série de romans pour adolescents et adultes, «Les enfants Dracula». «En plus,» affirme-t-il joyeusement, «pendant le Salon du Livre du Saguenay-Lac-Saint-Jean, Amy Lachapelle des éditions Z'ailées m'a donné mes signets pour mon nouveau livre, un petit roman d'horreur pour les 9 à 12 ans, «Les eaux troubles du lac Bleu» dans la collection Zone Frousse, alors je vais pouvoir donner des signets aux jeunes acadiens qui viendront au Salon!»

Le Salon du Livre de la Péninsule Acadienne se tient au Centre Rhéal-Cormier de Shippagan.

Envoyer à un ami | Version imprimable | Commentaires: 0 - Dernier : Pas de commentaires




Interface créée par : K2News Management et traduite par Productions RVA